Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 19 Oct 2014 at 15:17

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
Japanese

本ツアーを象徴する「Winner Girls」、「SHOW ME YOUR HOLLA」、「TOUCHDOWN」、「LOL」の4曲。

いつでもどこでも、ライブに行っているかのように味わうことができるライブ音源もお見逃しなく!!

詳しくは各配信サイトをチェック!

【YouTube】
「Koda Kumi Hall Tour 2014 ~Bon Voyage~」LIVE映像はこちら

Chinese (Simplified)

象征这次巡回演出的四首单曲是「Winner Girls」、「SHOW ME YOUR HOLLA」、「TOUCHDOWN」、「LOL」。

就像何时何地都可以去演唱会一样,值得体验的现场音效,不要错过哦!!

详情请见各播放网站!

【YouTube】
「Koda Kumi巡回演唱会2014 ~Bon Voyage~」现场影像在这里

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。