Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 19 Oct 2014 at 15:05

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
Japanese

『LOL(Koda Kumi Hall Tour 2014~Bon Voyage~)』(ビデオ)
https://itunes.apple.com/jp/music-video/lol-koda-kumi-hall-tour-2014/id924848707

『Winner Girls(Koda Kumi Hall Tour 2014~Bon Voyage~)』(ビデオ)
https://itunes.apple.com/jp/music-video/id924851889

Chinese (Simplified)

『LOL(Koda Kumi巡回演唱会2014~Bon Voyage~)』(录像)
https://itunes.apple.com/jp/music-video/lol-koda-kumi-hall-tour-2014/id924848707

『Winner Girls(Koda Kumi巡回演唱会2014~Bon Voyage~)』(录像)
https://itunes.apple.com/jp/music-video/id924851889

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。