Translator Reviews ( French → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 19 Oct 2014 at 01:57

tearz
tearz 44 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
French

A annulé la commande car article soit-disant plus disponible. L'article est toujours en vente par ce vendeur mais plus cher..... Il faut q'Amazon mette de l'ordre avec les vendeurs. De plus, il ne faut pas compter sur la moindre aide de la part d'Amazon lorsqu'il s'agit d'une vente marketplace.

Japanese

商品が既に販売終了となっていると思われたためAは注文をキャンセルしました。こちらのセラーがまだその商品を扱っておりますがお値段は高めです…アマゾンはそれらのセラーにいくつか注文をしなくてはなりません。それからマーケットプレース販売に関してはアマゾンのサポートをあてにしてはいけません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.