Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Oct 2014 at 00:17

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

こんにちは
私達のお店から商品をお買い上げいただきありがとうございます。
誠にすいませんがこの商品は在庫切れでした。

私達はこれから在庫切れには細心の注意を払って運営していきます。
つきましては謝罪の気持ちを込めまして5「現地通貨単位」分のAmazonクーポンをお送りいたします。
ご確認ください。

そしてお客様には申し訳ないお願いなのですがこの商品のオーダーをキャンセルしていただきたいのです。キャンセルの方法は下記になります。

French

Bonjour,

Merci pour votre achat sur notre boutique.
Nous sommes desolés, mais cette marchandise n'est plus disponible.(en rupture de stock)

Nous allons gérer nos boutique avec le plus grand soin.
Comme un signe d'excuse, nous vooudrais vous envoyer un coupon d'Amazon.
veuillez le vérifier.

Nous nous excusons pour tous dérangements causées, mais veuillez annuler la commande, s'il vous plaît.
Veuillez suivre les étapes suivantes pour annuler votre commande.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.