Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Oct 2014 at 16:28

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

プロフィール設定が完了したら、皆さんがお持ちの画像や動画、テキストをアップして、みんなに共有しましょう。トップ画面右上の「投稿する」ボタンから投稿が可能です。

今度は他のユーザーがアップした投稿を評価しましょう!
気に入った写真があれば、いいね!を押してあげてください。

〝ROSEY WEB〟とは

URL:http://anna-tsuchiya.com/ch/roseyweb/

English

After completing setting the profile, you upload the pictures, moving pictures and texts that you have, and share them with others. You can post from the button of the "posting" on right top of the screen.

This time we rate the posting that other users uoploaded.
If you find a picture that you like, please push the "Like".

"Rosey web" is

URL:http://anna-tsuchiya.com/ch/roseyweb/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「ANNA TSUCHIYA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。