Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 1 Review / 15 Oct 2014 at 11:46

bodoru_89
bodoru_89 44 始めまして。 韓国で働きながら日本語を勉強している宋ボラと申します。 ...
Japanese

LINE GAME 初のリズムゲーム「LINE ステージ」に倖田來未の楽曲「キューティーハニー」が収録!

「LINE ステージ」は、楽曲のリズムに合わせて画面上のキャラクターボタンを叩いたり(タップ)、スライド(フリック)し、スコアを稼いでミッションクリアを目指すLINE GAME初のリズムゲームです。この「LINE ステージ」に倖田來未のキューティーハニーが収録されています。楽曲は、1日5ルビー(50円相当)~プレイできます!

Korean

LINE GAME 최초의 리듬 게임 「LINE 스테이지」에 코다 쿠미의 곡 '큐티 허니'가 수록!

「LINE 스테이지 」는 음악의 리듬에 맞춰 화면의 캐릭터 버튼을 두드리고 (탭), 슬라이드 (플릭)하고 점수를 벌고 미션 클리어를 목표로 하는
LINE GAME 최초의 리듬 게임입니다. 이 「LINE 스테이지」에 코다 쿠미의 큐티 하니가 수록되어 있습니다.
악곡은 1 일 5 루비 (50엔 상당)로 플레이 할 수 있습니다!

Reviews ( 1 )

evaluation 53 テクニカルライティング、IT、S/W、オンラインゲーム、モバイルゲームのロ...
evaluation rated this translation result as ★★ 17 Oct 2014 at 13:07

original
LINE GAME 최초의 리듬 게임 LINE 스테이지코다 쿠미'큐티 허니'가 수록!

LINE 스테이지는 음악의 리듬에 맞춰 화면의 캐릭터 버튼을 두드리고 (탭), 슬라이드 (플릭)하 점수를 벌고 미션 클리어를 목표로 하는
LINE GAME 최초의 리듬 게임입니다. LINE 스테이지코다 쿠미의 큐티 니가 수록되어 있습니다.
1 5 루비 (50엔 상당)로 플레할 수 있습니다!

corrected
LINE GAME 리듬 게임 'LINE 스테이지'KUMI KODA의 '큐티 허니'가 등장!

'LINE 스테이지'는 음악의 리듬에 맞춰 화면의 캐릭터 버튼을 누르거나(탭), 슬라이드 (플릭)하 점수를 올려 미션 클리어하는
LINE GAME 최초의 리듬 게임입니다. 'LINE 스테이지'KUMI KODA의 큐티 니가 등장합니다.
플레이하려면 5루비 (50엔 상당)/1일소요됩니다.

  1. 전각 괄호 「」을 반각 작은 따옴표로. 2. 인명을 영어 이름-성으로 3. 큐티 허니/하니가 혼용됨. 용어 통일. 4. 수록 -녹음하다, 또는 포함되다의 적절한 한국어역으로. 5. 楽曲를 악곡이라고는 사용하지 않음.

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。