Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 15 Oct 2014 at 11:46

skeleton
skeleton 53 大学で日本語を勉強しました。 日本に留学し、日本在留6年目です。 翻訳...
Japanese

この作品が、9/18〜21まで英国•ロンドンにて開催されるアートフェス
「TENT LONDON」にてデビューします!!

この、未来の音楽の可能性を広げるような挑戦的なクリエイティブ作品は、
ロンドンでのデビューの後、
10/25〜11/3 に東京にて開催される「TOKYO DESIGNERS WEEK」にて
凱旋展示される予定です。

Korean

이 작품은 9/18~21일까지 영국•런던에서 개최하는 아트 페스티벌
[TENT LONDON]에서 데뷔합니다!!

미래 음악의 가능성을 넓히는 도전적인 크리에티브 작품은
런던에서 데뷔 후
10/25~11/3까지 동경에서 개최하는 [TOKYO DESIGNERS WEEK]에서
개선 전시될 예정입니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。