Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 14 Oct 2014 at 21:14

tommy18
tommy18 52
English

the parcels were sent. DHL send you an email with the tracking numbers. Have you received it at the email address support@dares.jp?

Please check it at this email address. We use to send it there. If we have to send the email address at DHL for this, please let me know.

Japanese

荷物は発送されました。DHLより追跡番号がメールで送られてきます。
support@dares.jpに追跡番号を受信しておられますでしょうか。

そのメールアドレス宛の物をご確認下さい。そこによくおくっていました。もしDHLにメールアドレスを送らなければいけないのであればご連絡ください。

Reviews ( 1 )

ogamai 52 岡山在住。 英語から日本語の翻訳、また英語を使っての海外とのやり取り...
ogamai rated this translation result as ★★★★ 16 Oct 2014 at 20:59

original
荷物は発送されました。DHLより追跡番号がメールで送られてきます。
support@dares.jp追跡番号を受信しておられますでしょうか。

そのメールアドレスをご確認下さい。そこによくおくっていました。もしDHLにメールアドレスを送らなければいけないのであればご連絡ください。

corrected
荷物は発送されました。DHLより追跡番号がメールで送られてきます。
support@dares.jpから追跡番号を受信しておられますでしょうか。

そのメールアドレスからメールをご確認下さい。そこによくおくっていました。もしDHLにメールアドレスを送らなければいけないのであればご連絡ください。

Add Comment