Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 17 Aug 2011 at 23:46

English

Dear Mr ●●

Following a review of your account, we regret to inform you that we are no longer able to offer you our telephone betting service and whilst our online service remains available to you, betting restrictions will be applied on any future bets placed.

Should you wish to continue to use our services the Sports offers and promotions available to you will be restricted to the following regular offers which remain open to all customers: Channel 4/1 Free Bet Offer; Feature Race 4/1 Free Bet Offer; Sky Dogs 2/1 Winner Free Bet Offer; Best Odds Guaranteed; Racing Value Offers; Bore Draw Money Back; 100% Euro Accumulator and the 50% Parlay Bonus.


Japanese

●●様

あなたの口座の再調査の後、あなたに電話でのベッティングサービスをこれ以上提供することができないと通知する事を残念に思います。そして、私達のオンラインサービスをあなたに引き続き利用して頂ける一方で、ベッティングの制約はこれからのいかなるベッティングにも当てはまります。

Sportsの手影響する私達のサービスの利用を続ける事を望まれるなら、あなたに利用できるプロモーションは全ての顧客に引き続き開かれる次の通常オファーへと制限されます:チャンネル4/1フリー・ベット・オファー、フィーチャーレース4/1フリー・ベット・オファー、スカイドッグ1/2勝者フリー・ベット・オファー;最高のオッズ保証;レースバリュー・オファー;引き分け返金;100%ユーロるいさん50%パーレイ・ボーナス。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.