Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 13 Oct 2014 at 05:27

sususu
sususu 50 よろしくお願いします。
Japanese

下記の質問があります。
1.ダミーの店舗を登録してみたのですが検索しても表示されないのはどうしてでしょうか?原因がわからず困っています。支払いが済んでいないからでしょうか?
2. 店舗の画像をアップロードする場所はどこにありますか?
3. 管理画面から店舗を登録することはできませんか?管理者権限で店舗をいくつか登録したいと考えています。(Paypalなどを通さずに無料で)

管理画面のパスワードは以下になります。デモサイトなので自由に変更して頂いて構いません。

English

I have following questions:
1. Why dummy stores I tried to register is not displayed when I search for the dummy stores? I don’t know that reason. Is the reason that the payment has not finished?
2. Which place can I upload pictures of the stores?
3. Can I register stores via the control panel? I would like to register some stores with an administrator right.

The password of the control panel is as follows. You may want to freely modify it because of a demonstration site.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★ 14 Oct 2014 at 04:31

original
I have following questions:
1. Why dummy stores I tried to register is not displayed when I search for the dummy stores? I don’t know that reason. Is the reason that the payment has not finished?
2. Which place can I upload pictures of the stores?
3. Can I register stores via the control panel? I would like to register some stores with an administrator right.

The password of the control panel is as follows. You may want to freely modify it because of a demonstration site.

corrected
I have following questions:
1. Why dummy stores I registered is [subject-verb agreement] not displayed when I search for them? I don’t know the reason. Is it because the payment has not been made?
2. Where can I upload pictures of the stores?
3. Can I register stores via the control screen? I would like to register some stores with an administrator right. 。(Paypalなどを通さずに無料で)

The password of the control screen is as follows. You may freely modify it because it's a demonstration site.

Add Comment