Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Aug 2011 at 20:18

momoco
momoco 53
English

I have this morning tried to refund you the £135 for the missing jacket.
I have been informed by paypal that because you have put a hold on the transaction (it is under review) the money is not available to refund against.
They have said that you must inform paypal that you have received 6 of the jackets and make the payment then I can refund you for the missing jacket. Please contact paypal from your own account as I can not refund you till you do this

Japanese

欠品分のジャケットについて、今朝、£135を返金しようとしました。
あなたが取引を保留(検討中扱い)しているため、返金対象となるお金がないとの連絡を、Paypalから受けました。
Paypalによると、まずあなたがPaypalにジャケット6着を受け取ったことを連絡して支払いを行うと、私が不足分のジャケットに対して返金できるとのことです。あなたのアカウントからPaypalに連絡してください。そうしないと私から返金を行うことができません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.