Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 12 Oct 2014 at 13:33
Japanese
《主催》厚木市、(公財)厚木市文化振興財団
《後援》FMヨコハマ
《協力》神奈川工科大学・松蔭大学・湘北短期大学・東京工芸大学
《実施主体》あつぎミュージックフェスティバル実行委員会
《日時》11月22日 17時開演(開場16時)
《会場》厚木市文化会館大ホール
(〒243-0032 神奈川県厚木市恩名1-9-20)
《出演》シェネル、BENI、三浦大知、新里宏太、Vimclip、n.o.b.u!!!、LIFriends、ピンクダイヤモンド、オーディション優勝者
《MC》JOY、浦浜アリサ
Korean
《주최》 아쓰기 시, 공익재단법인 아쓰기 시 문화진흥재단
《후원》 FM YOKOHAMA
《협력》 가나가와 공과대학·쇼인 대학·쇼호쿠 단기대학·도쿄 공예대학
《실시주체》 아쓰기 뮤직 페스티벌 실행위원회
《일시》 11월 22일 17시 개연(개장 16시)
《회장》 아쓰기 시민문화회관 대강당
(〒243-0032 가나가와 현 아쓰기 시 온나 1-9-20)
《출연》 Che'Nelle, BENI, DAICHI MIURA, KOUTA SHINZATO, Vimclip, n.o.b.u!!!, LIFriends, Pink Diamond, 오디션 우승자
《MC》 JOY, ARISA URAHAMA
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。