Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Oct 2014 at 09:04

English

I have found that you have 3 pentax mf 645 lenses. They all seem to be in good condition, fully operational, - correct me if I am wrong. Well, i am thinking that i may (not sure yet) buy all 3: 45,150,200 mm, but at better price, let's say by at least reducing shipping costs, which are significant if you sum up all 3.
So what do you think of selling 3? And what would be your price for all?
I wish i could make an offer, but your listings have no such option.
Please, tell me what you think of that?

Japanese

あなたはペンタックスのmf645レンズを3本持っているということを見つけました。それらはいい状態、すなわちきちんと動作するものと理解しています。もし間違っていたら訂正してください。わたしは(まだ未確定ですが)45,150,200mmの3本すべてを購入したいと思っていますが、もう少し安い金額で購入したいです。たとえば、少なくとも送料分は値引いてほしいです。3本となるとかなりの送料になりますので。いかがでしょうか?3本すべて購入した場合のあなたが提示する金額はいくらでしょうか?
こちらから提案したいのですが。そのようなオプションがありません。
どのようにお考えかお聞かせください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.