Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 1 Review / 06 Oct 2014 at 15:01
請求書送付及び商品配送先住所は下記の通りで間違いありません。
〒100-0000
東京都
●●●●●区
●●●●●
●●●●●
また、支払いはカード番号の末尾が2001のMastercardを使用いたします。
よろしくお願いいたします。
The following address to which an invoice and item are sent is correct.
〒100-0000
Tokyo
City
I will the Master card whose last number is 2001 for the payment.
I appreciate your cooperation.
Reviews ( 1 )
original
The following address to which an invoice and item are sent is correct.
〒100-0000
Tokyo
City
I will the Master card whose last number is 2001 for the payment.
I appreciate your cooperation.
corrected
The following address to which an invoice and item will be sent is correct.
〒100-0000
Tokyo
City
I will use the Master card whose last number is 2001 for the payment.
I appreciate your cooperation.