Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Oct 2014 at 18:48

makesound
makesound 50 韓国の全州(ジョンジュ)に住んでる韓国人の男です。 日本語はやれこれ10...
Japanese

【受付詳細】e+
http://eplus.jp/aaaojh10/
(PC・モバイル・スマホ共通)
※インターネット、ファミリマート店頭「Famiポート」にて販売
※インターネットからのお申込みにつきまして、チケット代金のお支払方法はクレジットカード決済のみとなります。

※先着順での受付となりますので、予定枚数に達し次第、終了となります。
※ステージの全体および一部演出が見えない場合がございます。ご了承いただける方のみお買い求めいただけますようお願い致します。

Korean

[접수안내] e+
http://eplus.jp/aaaojh10/
(PC, 모바일, 스마트폰 공용)
※인터넷, 패밀리마트 Fami포트 에서 판매
※인터넷으로의 신청에 관해서는, 티켓대금의 지불 방법은 크레디트 카드 결재만 가능합니다.

※선착순 접수임으로, 예약매수에 도달했을때에는 종료 됩니다.
※무대전체,혹은 일부공연이 잘 보이지 않는 경우가 있습니다. 사전에 양애를 얻은 경우에 구입해 주시기 바랍니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。