Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 05 Oct 2014 at 17:36

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

私はプログラマーですが、プログラミング言語を学ぶより、他の国の言語を学ぶことのほうが、文化を学ぶこともできるし、とても楽しいですね。
---------
このサイトでは、いろいろな国の人と知り合うことができそうで、楽しみにしています。
まだ私の英語力は短い文章書くだけでも時間がかかってしまう低いレベルですが、経験を積んでスラスラとかけるように頑張りたいと思います。
---------
日本の文化や日本語についてであれば、できる限りお伝えしますので、なんなりと聞いてください。

English

I am a programmer myself, but rather than learning the programming languages, I found learning other foreign languages is very much fun because I can learn about the culture, too.
-----------
I look forward to getting to know with people from various countries in this website.
Although I am yet a beginner in English and it even takes time to come up with a short sentence, I will hang in there to accumulate my experiences so that I can write one smoothly.
-----------
If it's about Japanese culture and language, I would be happy to let you know as much as I can, so please don't hesitate to ask.

Reviews ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99 rated this translation result as ★★★★★ 06 Oct 2014 at 19:18

素晴らしいです。

Add Comment