Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 05 Oct 2014 at 13:22

girafarig
girafarig 52 カナダへの留学経験があり、TOEICは900点オーバーです。 普...
Japanese

通常はハードケースは付属しません。しかし今、幸運なことに丁度、Duesenberg オリジナルのハードケースの在庫があります。中古ですがとてもきれいで良いコンディションです。現物の写真をご確認ください。ギター本体$A+ハードケース$B=$C  送料$D 合計$Eでのご提案となります。
このシルバースパークルは日本限定カラーでとても珍しいカラーです。これが売れると新品の入荷はもうないかもしれません。アメリカからの問い合わせが多くあります。
売り切れる前の購入をお勧めします。

English

Usually it does not come with a hard case. However, fortunately, we have an original hard case from Duesenberg in stock. Though it is secondhand it is still good condition, not damaged. Please check it through the photos. The guitar A dollars + hard case B dollars = C dollars, and shipping fee will be D dollars, so total cost. This might be the last opportunity; there might not the arrival of this color any more after this. Therefore we strongly recommend you to order this time.

Reviews ( 1 )

yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ 06 Oct 2014 at 14:15

original
Usually it does not come with a hard case. However, fortunately, we have an original hard case from Duesenberg in stock. Though it is secondhand it is still good condition, not damaged. Please check it through the photos. The guitar A dollars + hard case B dollars = C dollars, and shipping fee will be D dollars, so total cost. This might be the last opportunity; there might not the arrival of this color any more after this. Therefore we strongly recommend you to order this time.

corrected
Usually it does not come with a hard case. However, fortunately, we have an original hard case from Duesenberg in stock. Though it is secondhand it is still good condition, not damaged. Please check it through the photos. The guitar A dollars + hard case B dollars = C dollars, and shipping fee will be D dollars, as a total cost. This might be the last opportunity; there might not the arrival of this color any more after this. Therefore we strongly recommend you to order this time.

Good translation!!

yoppo1026 yoppo1026 06 Oct 2014 at 14:19

Please change my correction "as a total cost" to "so the total cost will be E dollars."

Add Comment