Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 2 Reviews / 03 Oct 2014 at 00:24

English

Hi,
I am interested in Good Smile ROBOTICS;NOTES - Frau Koujiro PVC Figure (1:8 Scale), ASIN: B00IIBTA6I. Could you tell me is it an original Good Smile company product and is it in stock?
Would it be possible to mark it as 50 USD on the CN22 form and the enclosed invoice, as you did the last time I ordered figures from your store? Of course I would pay the full price listed on Amazon. The reason I am asking you for this is faster customs processing in Serbia.
Best regards,
Andrej Butulija

Japanese

こんにちは。
Good Smile ROBOTICS (Frau Koujiro PVC Figure (1:8 Scale), ASIN: B00IIBTA6I)の商品についてご連絡させて頂きました。
こちらはGood Smile社オリジナルの商品か否か教えて頂けますでしょうか?併せて在庫状況についてもご教示頂ければ幸いです。
また、以前そちらでフィギュアを購入した時と同様に、CN22フォームと送り状に「50 USD」と記入して頂くことは可能でしょうか?
もちろん、料金は実際にアマゾンに記載されているものを支払わせて頂きます。
税関手続きをより円滑に進めるために、お願いさせて頂いた次第です。
どうぞよろしくお願いいたします。
Andrej Butulija

Reviews ( 2 )

white_elephant 56 手数料をご負担願えればありがたいです。
white_elephant rated this translation result as ★★★★ 06 Oct 2014 at 10:19

参考になります

sanrin88 sanrin88 06 Oct 2014 at 15:24

ありがとうございます。より良い翻訳ができるよう頑張ります!

Add Comment
yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★★★ 06 Oct 2014 at 11:35

Great!

sanrin88 sanrin88 06 Oct 2014 at 15:24

Thank you!

Add Comment