Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Oct 2014 at 20:35

takeshikm
takeshikm 61 経歴(Career): 企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積...
Japanese

この件には非常に関心があります。少し気がかりなのは、A国への輸送コストが顧客の想像以上に高くならないかという事と、A国の法律上の問題はないか、と言う事です。とりあえず、顧客がどのくらいの量を購入したいかが分かれば、大体の物流コストが試算できると思いますが、そちらで把握していらっしゃいますか?

English

I'm very interested in this business but I'm also concerned with whether or not the cost for importing to the country A can be too much higher than I expect and if there's no troubles within their law. I am able to give an approximate quote of the logistics cost having information how many of product the customer would like purchase. Do you have any idea about that?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 内容に間違いが無ければ、表現方法は問いません。よろしくお願い致します。