Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 02 Oct 2014 at 13:30

Japanese

12/21(日) MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014 出演決定!

2014年12月20日(土)21日(日)の2日間にわたり国立代々木競技場 第一体育館にて開催される
MUSIC FOR ALL , ALL FOR ONE 2014 に三浦大知の出演が決定しました!!
注意事項などよくご確認のうえ、お申し込みください。

[タイトル]アメリカン・エキスプレス百貨店ギフトカード presents MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014

Chinese (Traditional)

12 / 21(日)MUSIC ALL,FOR ALL FOR ONE 2014 演出決定!

2014年12月20日(週六)21日(週日)連續兩日在國立代代木技體場 第一體育館举行 的ALL MUSIC FOR ALL FOR ONE 2014 屆時由三浦大知出演決定。

請事先確認注意事項後再申請。

〔題目〕 [美国运通百货店礼品卡,presents MUSIC FOR ALL ALL FOR ONE 2014

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。