Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 01 Oct 2014 at 23:23

tommy18
tommy18 52
Japanese

こんにちは

領収書はAmazonのTOP画面の注文履歴から発行できます。
申し訳ないのですが、当店ではそれ以外での領収書の発行はしていません。
お手数をおかけして申し訳ございません。

お買い上げありがとうございました。

English

Hello.
You can issue a receipt at the TOP page of Amazon.
We are sorry, but this is the only way to issue the receipt at this shop.
We are sorry for the inconvenience.

Thank you very much for your shopping.

Reviews ( 1 )

ilad 52 公文書(英日)、企業内部文書、社内マニュアル(英⇔日)、正規の翻訳会社から...
ilad rated this translation result as ★★★★ 03 Oct 2014 at 17:03

Good

Add Comment
Additional info: 丁寧な言葉でお願いします。