Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 2 Reviews / 01 Oct 2014 at 11:10

Japanese

kotira nosyouhin ha nihon syouhin desu manyuaru ha nihon no manyuaru ni narimasu seiko no denpa tokei ha nihon amerika doitu tyuugoku ha zyusin kanou namoderu desu

English

This is a Japanese production. The mannul is only Japanese. Seiko radio control watch is available to use in Japan, America, Germany, and China.

Reviews ( 2 )

ilad 52 公文書(英日)、企業内部文書、社内マニュアル(英⇔日)、正規の翻訳会社から...
ilad rated this translation result as ★★★ 04 Oct 2014 at 19:08

original
This is a Japanese production. The mannul is only Japanese. Seiko radio control watch is available to use in Japan, America, Germany, and China.

corrected
This is a Japanese production. The mannul is only in Japanese. Seiko radio control watch is available to use in Japan, America, Germany, and China.

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
susumu-fukuhara 60 静岡県登録の通訳案内士です。通算で3年ほど貿易実務の担当をしていたことがあ...
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★ 06 Oct 2014 at 22:37

original
This is a Japanese production. The mannul is only Japanese. Seiko radio control watch is available to use in Japan, America, Germany, and China.

corrected
This is a Japanese product. The manual is only in Japanese. Seiko radio control watch is available to use in Japan, America, Germany, and China.

Be careful on spelling and in grammatical errors. Because in a short sentence like this, one mistake may cost really dear for review rating.

516494886 516494886 07 Oct 2014 at 20:28

Thanks for your advice. I will pay more attention to the spelling and grammatical errors.

Add Comment