Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Oct 2014 at 01:46

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

BIRTHは宇宙創造をテーマにしたゲームです。
プレイヤーはダイスを使ってコマを進め、5つのエリアに戦略的にダイスを配置して得点を競い合います。
ダイスごとに与えられる絶対点数と、エリアごとに評価される相対点数の合計が最も多いプレイヤーの勝利です。
配置したダイスを振り直す「バース」、コマの移動を大きくする「ジャンプ」、手元のダイスを振り直す「ブレイク」の3つのルールを柔軟に活用して栄光の勝利を手にしましょう!

German

„BIRTH“ ist ein Spiel, welches die Schöpfung des Kosmos zum Thema hat.

Die Spieler setzen ihre Würfel ein, um ihre Spielfigur über das Feld zu bewegen, wobei sie die Würfel strategisch auf die fünf Bereiche des Spielfelds verteilen und so um Punkte wetteifern.

Der Spieler mit den meisten Punkten, zusammengerechnet aus den absoluten Punkten, die durch Würfel erlangt werden, und den relativen Punkten, die durch die Gebiete erlangt werden, gewinnt.

Durch geschickte Anwendung der drei Regeln „Birth“, mit der man schon platzierte Würfel neuwürfeln kann, „Jump“, mit der man seinen Stein weiter als normal bewegen kann, und „Break“, mit der man seine eigenen Würfel im Vorrat neuwürfeln kann, kämpfen die Spieler um den ruhmvollen Sieg!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: スゴロクと陣取りのボードゲーム「BIRTH」の概要説明になります。宜しくお願い致します。