Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 30 Sep 2014 at 18:48

Japanese

Twitterでこのアプリを友達に紹介して、新しいフィルターをアンロックしましょう!

120色のブラシを使って、写真に絵や字を描くことができます。

編集履歴

編集に失敗しても、最初からやり直したり、前の状態に戻ることができます。

手ブレ防止機能

シャッターボタンを押しても、すぐには撮影されず、手ブレがなくなった瞬間に自動的に撮影されます。

タイマー機能

3秒から120秒までの時間を設定して、タイマー撮影できます。


写真を編集中に、写真の部分をタップすると編集前の状態を見ることができます。

English

let's unlock a new filter by introducing this new application to a friend on Twitter,

120 colors of brush can be used to draw a shape or comment on photo.

Edit History

You can start over from the beginning, or return to a previous state, in case there is failure during the edit.

Camera shake prevention function

When you press the shutter button, it is not taken immediately, the picture will be taken automatically at the moment the camera shake is gone.

Timer function

Timer shooting is available from 3 seconds to 12 seconds.


You can while editing photos, You can tap the photo to see the photo before edited, while you are editting a photo.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アプリ内ののメッセージや文章の翻訳です