Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Sep 2014 at 19:29

Japanese

Twitterでこのアプリを友達に紹介して、新しいフィルターをアンロックしましょう!

120色のブラシを使って、写真に絵や字を描くことができます。

編集履歴

編集に失敗しても、最初からやり直したり、前の状態に戻ることができます。

手ブレ防止機能

シャッターボタンを押しても、すぐには撮影されず、手ブレがなくなった瞬間に自動的に撮影されます。

タイマー機能

3秒から120秒までの時間を設定して、タイマー撮影できます。


写真を編集中に、写真の部分をタップすると編集前の状態を見ることができます。

English

Introduce this appli to your friends on twitter and let's unlock new filters.

You can use a brush of 120 colors and draw a shape or picture in the photo

Edit history

Even if you fail to edit, you can start over from the beginning or return to a previous state.


Camera shake prevention function

Even if you push the shutter button, the picture won't be taken immediately but automatically when the camera will have stabilized

Timer function

You can take a picture with a delay of 3 up to 120 seconds.

While editing a photo, by taping on a portion of the photo , you can see the previous state.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アプリ内ののメッセージや文章の翻訳です