Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Sep 2014 at 17:30

mnkoma
mnkoma 50 翻訳は初心者で、日本語から韓国語の翻訳はネイティブでないので うまく出来...
Japanese

※当日の販売(予約受付)商品、及び、商品の当選数にはそれぞれ数に限りがございます。無くなった物から随時終了とさせて頂きます。
※対象商品をお求め頂いた際、払い戻しは一切行いませんので予めご了承下さい。不良品は良品交換とさせて頂きます。
※ご予約頂く際、商品代金、及び送料共に前金にて全額お支払い頂きます。
※お支払い方法は現金のみとさせて頂きます。クレジットカード等でのお支払いはお受けできませんので予めご了承ください。

Korean

※당일 판매(예약접수)상품 및 상품의 당첨수는 각각 한정 되어 있습니다. 조기종용될 수도 있습니다.
※대상상품을 구매 및 예약을 하시면 환불을 절대 하실 수 없으니 미리 양해를 부탁드립니다. 불량품은 교환해드립니다.
※예약하실 때 상품가격 및 배송료를 같이 전액 지불해주셔야합니다.
※지불방법은 현금만 받습니다. 신용카드 등의 카드결제는 불가이니 미리 양해를 부탁드립니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。