Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 30 Sep 2014 at 16:09

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

【注意事項】
※特典はそれぞれのオフィシャルショップご予約者先着となりますので、なくなり次第終了となります。
※倖田組オフィシャルショップでご予約購入のお客様は、上記特典2種の内どちらかお選びいただけます。
※ファンクラブ限定盤と市販盤の専用のセットカートからご予約購入ください。
※対象商品:[CD+DVD]RZCD-59645/B、[CD+DVD]RZC1-59647/Bのセット購入となります。

Chinese (Simplified)

【注意事项】
*特典为各店铺数量有限,先预约者先得。
*倖田組OFFICIAL SHOP预约购入的客人,可在以上特典中2选1
*请从FAN CLUB限定盘与市售盘捆绑页面预约购入。
*对象商品:[CD+DVD]RZCD-59645/B、[CD+DVD]RZC1-59647/B的捆绑购入

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。