Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 1 Review / 30 Sep 2014 at 12:19
9/30(火) ニコニコ生放送特設販売サイトがオープン決定!
■ニコニコ生放送特設販売サイトがオープン決定!※9/30(火)16時スタート~
(PC)http://shop-stage.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=MDNI&categ_id=8002397
(MB)http://m-shop-stage.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=MDNI&categ_id=8002397
On September 30 (Tue) NikoNiko Live Broadcast Special Sales site will open!
*NikoNiko Live Broadcast Special Sales site will open!
*It will start on 9/30 (Tue) 16:00
(PC)http://shop-stage.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=MDNI&categ_id=8002397
(MB)http://m-shop-stage.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=MDNI&categ_id=8002397
Reviews ( 1 )
original
On September 30 (Tue) NikoNiko Live Broadcast Special Sales site will open!
*NikoNiko Live Broadcast Special Sales site will open!
*It will start on 9/30 (Tue) 16:00↵
(PC)http://shop-stage.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=MDNI&categ_id=8002397
(MB)http://m-shop-stage.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=MDNI&categ_id=8002397
corrected
On September 30 (Tue) NikoNiko Live Broadcast Special Sales website will be launched!
*NikoNiko Live Broadcast Special Sales site will be launched!
*It will start on 9/30 (Tue) 4 p.m.
(PC)http://shop-stage.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=MDNI&categ_id=8002397
(MB)http://m-shop-stage.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=MDNI&categ_id=8002397
ウェブサイトのオープンはlaunchという表現もよく使います。
全角文字は半角文字に置き換えてください。