Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 27 Sep 2014 at 17:39

54340032088
54340032088 52 今は大学で日本語を学んでいて、英語とドイツ語も少しできます。 ここで自分...
Japanese

■開場/開演:<13日>11:00/12:00 <14日>11:30/12:30
※各日とも予定/雨天決行(荒天の場合は中止)
■チケット:13日券¥9,200(税込)/14日券¥9,200(税込)
ブロック指定/オールスタンディング/整理番号付/3歳以上有料

<LIVE AREA・雷神STAGE>
[PERFORMER] (50音順)
9/13(土)
インパルス/TKO/藤崎マーケット/フルーツポンチ/ロバート
9/14(日)
銀シャリ/ザ・パンチ/テンダラー/東京ダイナマイト/とろサーモン

Chinese (Traditional)

■開場/開演:<13日>11:00/12:00 <14日>11:30/12:30
※時間日期皆為預定/下雨天照常舉行(風雨過大則中止)
■票價:13日券9,200日幣 (含稅)/14日券9,200日幣 (含稅)
指定區域/全程站票/付有編號/3歲以上須付費

<LIVE AREA・雷神STAGE>
[PERFORMER] (依照50音排序)
9/13(六)
Inparusu/TKO/藤崎市場/Fruit Punch/Robert
9/14(日)
銀Syari/The Punch/Tendara/東京炸藥/Toro salmon

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。