Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 2 Reviews / 27 Sep 2014 at 11:30

downtownhero
downtownhero 50 1年間ドイツに留学しているので、ドイツ語はネイティブレベルに近いと思います...
Japanese

Job 1549202: Maschine FAQの翻訳業務についてDeadlineを伸ばして頂けますか?
Deadlineを10月2日にして頂けるならば間に合います。
ご確認よろしくお願いします。

English

Could you extend the deadline of Translation job ( Job 1549202: Maschine FAQ)??
If you could allow to extend the deadline before 2nd October, I can finish that.
Please tell me one more, whether it is.
Thank you.

Reviews ( 2 )

googlybear 52 Hi there! I have been working as a...
googlybear rated this translation result as ★★★★ 28 Sep 2014 at 11:26

original
Could you extend the deadline of Translation job ( Job 1549202: Maschine FAQ)??
If you could allow to extend the deadline before 2nd October, I can finish that.
Please tell me one more, whether it is.
Thank you.

corrected
Could you extend the deadline of Translation job ( Job 1549202: Maschine FAQ)??
If you could extend the deadline until October 2, I can finish it.
Please let me know what you have decided. Thank you.

downtownhero downtownhero 28 Sep 2014 at 12:26

ありがとうございます!非常に勉強になります!

Add Comment
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 28 Sep 2014 at 11:44

original
Could you extend the deadline of Translation job ( Job 1549202: Maschine FAQ)??
If you could allow to extend the deadline before 2nd October, I can finish that.
Please tell me one more, whether it is.
Thank you.

corrected
Could you extend the deadline of the translation job for Job 1549202: Maschine FAQ?
If you could extend it to 2nd October, I can finish that.
Thank you for your confirmation in advance.

訳文の後半に文構成の迷いが見られるので、極力原文に忠実に簡潔にまとめるようにすると良いと思います。

downtownhero downtownhero 28 Sep 2014 at 12:27

ありがとうございます!なるほど、おっしゃる通りだと思います。非常に勉強になります!!

Add Comment