Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 27 Sep 2014 at 00:45

[deleted user]
[deleted user] 52 Thank you for visiting my profile. An...
Japanese

注文した商品が届きません。
すぐに返金してください。

注文した商品が配達予定日を過ぎても到着しません。

English

I product I ordered has not arrived.
I would like a repayment immediately.

It has passed the delivery date and it still has not arrived.

Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★ 28 Sep 2014 at 01:16

original
I product I ordered has not arrived.
I would like a repayment immediately.

It has passed the delivery date and it still has not arrived.

corrected
The item I ordered has not arrived yet.
Please issue me a refund immediately.

It has passed the delivery date and the item I ordered still has not arrived yet.

Check before submission. The third line could possibly be a seperate sentense from the first two, so translate in full instead of replacing "注文した商品" as "it".

Add Comment