Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 1 Review / 25 Sep 2014 at 16:51

khanh_ngoc
khanh_ngoc 53 和歌山大学院の一年生です。日本語教育を専攻としております。
Japanese

あなたの言うとおり注文は保留となっているようです
この注文はアマゾンによって発送される為アマゾンに詳細を確認する必要があります
あなたへアマゾンから連絡が行く様に手配しますので今しばらくお待ち下さい
もし連絡が無い場合はアマゾンに問い合わせてみて下さい

顧客から以下のメッセージを受け取りました
支払ステータスの確認と発送に関して顧客と連絡を取って下さい
また何かあれば私にも連絡を下さい

English

Your order has been reserved.
Your order will be delivered to you by Amazon, therefore, please confirm other details with Amazon.
Contact from Amazon is prepared to get to you soon so please wait for a while.
Should there is nothing coming, please contact directly to Amazon.

I have received this message from the client.
Please contact to the client for payment status and delivering.
Should anything happen, you can also inform me.


Reviews ( 1 )

kumi-kiri 50 Hello, this is Kumi. I am keen to l...
kumi-kiri rated this translation result as ★★★★ 26 Sep 2014 at 18:12

Maybe on the first line you can start off like "As you've concerned, your order has been on hold."

Add Comment