Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / 0 Reviews / 24 Sep 2014 at 19:01

fawntseng
fawntseng 61 *東京都国分寺市東京経済大学/コミュニケーション学研究科博士課程(2011...
Japanese

2010年10月、初のカバーアルバム『ETERNITY ~Love & Songs~』をリリース。東京、大阪でそれぞれ計4日間、計16公演に渡り初のビルボードライブを開催。 同12月、東京ドームにて10周年最後のライブ「KODA KUMI 10th Anniversary ~FANTASIA~」を開催。邦楽ソロ女性アーティスト7人目。2007年以来、2度目の 公演を慣行し47,000人動員のチケットが即完。大成功を収める。

Chinese (Traditional)

2010年10月,發行首度的封面專輯『ETERNITY ~Love & Songs~』。於東京、大阪各4天的時間,計16場的公演中首次舉辦Billboard現場演唱。 同年12月,於東京巨蛋舉辦10周年最後的現場演唱會「KODA KUMI 10th Anniversary ~FANTASIA~」。為日本歌曲獨唱的女性歌手之第7人。2007年以來,動員47,000人的第2度公演入場券秒殺搶購一空。獲得極其大的成功。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。