Translator Reviews ( English → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 1 Review / 24 Sep 2014 at 17:52

mikoyung
mikoyung 53 I am a native Chinese speaker living ...
English

In 2005 and 2006, Best Albums were released and each album sold more than 2 million copies! Her concert which was held at TOKYO DOME in December, 2000 became a great success.

In March 2009, Koda released a single, collaboration with her younger sister Misono, debuted atop the Oricon, making the sisters the first siblings to have a single top the chart in its initial week. In October 2009, Koda held her fist oversea solo live concert in Taiwan.

Year 2010 is her 10th anniversary year. Koda was going to release a new best album collecting all the singles; however she wished that she could still evolve and grow bigger as a singer.

Chinese (Simplified)

2005年、2006年连续发行精选专辑且各专辑销量均突破200万张!其于2000年12月在东京巨蛋体育馆举办的演唱会获得了巨大成功。

2009年3月,幸田未来与妹妹神田美苑联袂发布了一首单曲,首次登顶日本公信榜,这也使得姐妹俩成为单曲发布首周登顶该排行榜的第一个兄弟姐妹组合。2009年9月,幸田未来在台湾举办了其首场海外独奏演唱会。

2010年是其出道十周年。幸田未来计划在当年发行新的精选专辑,收录所有单曲;作为一个歌手,她仍旧希望自己能够不断成长并更具实力。

Reviews ( 1 )

kevinwlu 50 I'm Kevin W. Lu, working on communica...
kevinwlu rated this translation result as ★★★★ 13 Oct 2014 at 23:10

original
2005年、2006年连续发行精选专辑且各专辑销量均突破200万张!其于2000年12月在东京巨蛋体育馆举办的演唱会获得了巨大成功。

2009年3月,幸田未与妹妹神田美苑联袂发布了一首单曲,首次登顶日本公信榜,这也使得姐妹俩成为单曲发布首周登顶该排行榜的第一个兄弟姐妹组合。2009年9月,幸田未在台湾举办了其首场海外独奏演唱会。

2010年是其出道十周年。幸田未计划在当年发行新的精选专辑,收录所有单曲;作为一个歌手,她仍旧希望自己能够不断成长并更具实力。

corrected
2005年、2006年连续发行精选专辑且各专辑销量均突破200万张!其于2000年12月在东京巨蛋体育馆举办的演唱会获得了巨大成功。

2009年3月,幸田未与妹妹神田美苑联袂发布了一首单曲,首次登顶日本公信榜,这也使得姐妹俩成为单曲发布首周登顶该排行榜的第一个兄弟姐妹组合。2009年9月,幸田未在台湾举办了其首场海外个人演唱会。

2010年是其出道十周年。幸田未计划在当年发行新的精选专辑,收录所有单曲;作为一个歌手,她仍旧希望自己能够不断成长并更具实力。

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。