Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 24 Sep 2014 at 17:22

soft
soft 53 Born and raised in Taiwan, I am from ...
English

Koda has been winning awards for being a new trendsetter in Japan, including the "Best Jeanist Award" every year from 2006 till 2009 and the title of "Nail Queen" for her nail art by Japan Nail Expo for 3 years continuously and awarded the Hall of Fame in 2008.

Chinese (Simplified)

在日本潮流赏中,幸田来未获奖不断,包括2006年到2009年的"穿着牛仔裤最上相"奖,
以及连续3年获得日本美甲博览会选为"美甲女王",并在2008年入驻美甲名人堂。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。