Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 24 Sep 2014 at 17:14

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

TVアニメ「トータル・イクリプス」のオープニングテーマ曲として抜擢。
また、11月7日の大阪城ホールを皮切りに東京、名古屋、福島にてプレミアムライブ「Koda Kumi Premium Night~Love & Songs~」を開催。
2012年12月、2007年に発売した「愛のうた」に続く極上のラブバラードソング「恋しくて」をリリース。
2013年2月には2作目となるカバーアルバム「Color The Cover」を発売。

Chinese (Simplified)

此去被选为动画片《月全食》的主题曲。
另外,于11月7日在大阪城HALL为首,于东京、名古屋、福岛举办了PREMIUM公演「Koda Kumi Premium Night~Love & Songs~」
2012年12月,发行了继2007年发行的《爱之歌》之后的爱情慢曲「恋しくて」。
2013年2月发行第二张翻唱大碟「Color The Cover」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。