Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Sep 2014 at 17:05

tracytak
tracytak 50 日本語 韓国語 可能 貿易、音楽のバックグラウンドを持ち、専門的な翻訳も...
Japanese

2010年10月、初のカバーアルバム『ETERNITY ~Love & Songs~』をリリース。東京、大阪でそれぞれ計4日間、計16公演に渡り初のビルボードライブを開催。 同12月、東京ドームにて10周年最後のライブ「KODA KUMI 10th Anniversary ~FANTASIA~」を開催。邦楽ソロ女性アーティスト7人目。2007年以来、2度目の 公演を慣行し47,000人動員のチケットが即完。大成功を収める。

Korean

2010년 10월, 첫 리메이크 앨범 『ETERNITY ~Love & Songs~』 를 발매. 도쿄와 오사카에서 각각 4일간, 총 16번의 공연을 거쳐 첫 빌보드라이브를 개최했다. 같은 해 12월에는 도쿄돔에서 10주년 마지막 라이브 「KODA KUMI 10th Anniversary ~FANTASIA~」를 개최. J-POP솔로 아티스트로써는 7번째. 2007년이후 2번째 공연을 감행해 47,000명의 관객동원으로 티켓을 매진시켜 대성공을 거뒀다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。