Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 24 Sep 2014 at 11:47

Japanese

「Surya.com Account Access」
こちらの「Name」は自分のフルネームを書けば良いのでしょうか?




その他いくつか質問があります。

・購入した商品は日本へ直送できますか?
 その場合の送料はどこで調べれば良いですか?

・クレジットカード決済は可能なのでしょうか?

・注文する場合は、毎回商品番号をメールで見積りを請求するのでしょうか?
 

English

"Surya.com Account Access"

As for "Name", should I write down my full name?

I have some more questions.

- When I buy a product, will it be sent directly to Japan?
Could you tell me how I can find out the shipping fee?

- Can I use my credit card to pay?

- Should I e-mail you the product numbers to request an estimate every time I order?

Reviews ( 1 )

yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ 25 Sep 2014 at 11:41

Good!!

Add Comment