Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Sep 2014 at 10:43

mooomin
mooomin 60 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
English

We noticed that item(s) offered for sale on this account weren’t listed in accordance with our Firearms, Weapons, and Knives policy. We realize you may not have been aware of this policy, or that this may have been a simple oversight, so we're including some policy information to help you with your future listings and to make sure they don't run into any problems. We also had to take the following actions:
- Listings that didn't follow eBay guidelines have been removed. A list of removed items is available further down in this email.
- We have credited any associated fees to your account.
Due to numerous laws and regulations regarding the sale of weapons, firearms aren't allowed on eBay.

Japanese

当社は、このアカウントで販売されている商品が、当社の火器、武器、ナイフのポリシーに準じて出品されていないということに気づきました。あなたはこのポリシーに気づいておられないかもしれませんし、ただ単なる見過ごしかもしれませんので、これからの出品に役立つよう、そして更なる問題が確実に起こらないように、いくつかポリシー情報をお伝えします。また、以下の措置を取る必要がありました:
- eBayのガイドラインに従わない出品は削除しました。削除された商品は、このメールのより下の方に記載があります。
- あなたの口座に、関連する手数料を入金しました。
武器の販売にかかわる数多くの法律と規制に基づき、eBayでは火器は認められておりません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.