Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 23 Sep 2014 at 06:42

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

落札していただきましてありがとうございます。至急発送手続きをさせていただきます。ただ、日本郵便のEMS(国際スピード郵便)を使用しておりますが、エクアドルへの到着予定日数を調べましても、はっきりわかりません。
航空便の為、国内に到着するのは早いと思いますが国によっては税関到着後、通過するまで時間がかかる場合もありますので、そういった場合はご了承ください。10月8日までにお手元まで到着できるか保障はできません。よろしくお願いいたします。

English

Thank you for placing the winning bid. We will ship your item right away. However, we use Japan Post’s EMS (international speed mail), but we don’t know how long it will take to reach Ecuador even though we did try to find out.
As it’s air mail, it reaches to your country quickly, but please be aware that it takes time to go through customs clearance in some countries. We cannot guarantee that it will be delivered to you by October 8. Thank you for your understanding.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.