Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Sep 2014 at 11:26

Japanese

2.検品担当のプロフェッショナルを人員配置

3.適切な処理が完璧に取れるまで出品アイテムの数を減らす

問題の再発防止策の参考として今回アカウント停止措置にいたる対象となったアイテムまたはメーカーを指示していただければ幸いです。

English

2. Post professional staff in charge of product inspections;

3. Reduce the number of items for sale to the level appropriate procedures can be completely carried out.

We will appreciate it if you would tell us the items or manufacturers that were involved in the present incident that led to the account suspension, as a reference in our effort to prevent a similar event from occurring in the future.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.