Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Aug 2011 at 19:04

zhizi
zhizi 68
English

What Facebook Can Do: Make it Easier to Acquire Users

Facebook scaled back viral channels available to social games last year in an attempt to clamp down on a spam problem. Some of this virality is beginning to return on the platform, now that Facebook feels it has spam under control. Beyond that, though, the platform is working to improve social discovery for games and introduce a better new-user experience. All of this will help developers connect with the kind of users that can support high LTV.

Japanese

Facebookにできること:ユーザー獲得のためによりシンプルにする
Facebookは、昨年スパム問題を取り締まるために、ソーシャルゲーム用のバイラルチャンネルを縮小した。このバイラリティーの幾つかはプラットフォームに戻りつつので、今やFacebookはスパムを抑制したと感じている。だが、それ以外にも、プラットフォームでは、ゲーム用のソーシャルディスカバリーを向上させ、新しいよりよいユーザー体験を導入する作業が行なわれている。これらすべてのことが、デベロッパーと高いLTVを支持してくれるようなユーザーを繋げることに役立つであろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.