Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Aug 2011 at 18:38

zhizi
zhizi 68
English

While this “race to critical mass” approach seems to be working for some games like Disney Playdom’s Gardens of Time, most mid-market and small developers struggle to reach this point unless they go through a publisher with a preexisting critical mass.

Japanese

この「必要不可欠なユーザーの獲得競争」というアプローチはDisney PlaydomのGardens of Timeなど幾つかのゲームには効果をもたらしている一方で、ほとんどの小中規模のディベロッパーは、すでに必要不可欠なユーザーを獲得しているパブリッシャーを経由しないかぎり、そういう状況に達しようと苦戦している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.