Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 19 Sep 2014 at 22:37

English

A user: {user_name} from {site_title} has sent you a private message
A user: {user_name} has sent you a private message. To see the message login here.

[{blog_name}]Password Reset

Hi {user_name},

You have requested to reset your password.

Please follow the link below.

Reset Your Password

Thanks,

{business_name}

Please leave feedback for wizard {wizard_name}

Hi {user_name},

We would like to get your feedback on some of the project components.

Please follow the link below - you will need to login, and then will be led through a step by step process that allows you to leave your feedback.

Leave Feedback

Thanks,

YOUR COMPANY NAME HERE

Invoice for {client_name} - {business_name}


Japanese

以下のサイト{site_title}からお客様:{user_name}に対してプライベートメッセージが送信されました。
ユーザー{user_name}がお客様にプライベートメッセージを送信しました。こちらにログインすると、メッセージを確認することができます。

[{blog_name}]パスワードリセット

こんにちは{user_name}

お客様はパスワードを更新なさる必要があります。

下記のリンクに従って更新してください。

宜しくお願いいたします。

{business_name}

ウィザードに対するフィードバックをしていただければ幸いです。{wizard_name}

こんにちは{user_name}。

いくつかのプロジェクトコンポーネントに対してフィードバックをして頂ければ幸いです。

下記のリンクにログインし、ステップ別の説明に従うとフィードバックを行うことができます。

フィードバックを行っていただけると、幸いです。

宜しくお願いいたします。

お客様の会社名をこちらです。

お客様への納品書{client_name}---{business_name}


Reviews ( 1 )

yukari0101 rated this translation result as ★★★★ 27 Sep 2014 at 00:31

original
以下のサイト{site_title}からお客様:{user_name}に対してプライベートメッセージが送信されました。
ユーザー{user_name}がお客様にプライベートメッセージを送信しました。こちらにログインすると、メッセージを確認することができます。

[{blog_name}]パスワードリセット

こんにちは{user_name}

お客様はパスワードを更新なさる必要があります。

下記のリンクに従って更新してください。

宜しくお願いいたします。

{business_name}

ウィザードに対するフィードバックをしていただければ幸いです。{wizard_name}

こんにちは{user_name}。

いくつかのプロジェクトコンポーネントに対してフィードバックをして頂ければ幸いです。

下記のリンクにログインし、ステップ別の説明に従うとフィードバックを行うことができます。

フィードバックを行っていただけると、幸いです。

宜しくお願いいたします。

お客様の会社名こちらです

お客様への納品書{client_name}---{business_name}


corrected
以下のサイト{site_title}からお客様:{user_name}に対してプライベートメッセージが送信されました。
ユーザー{user_name}がお客様にプライベートメッセージを送信しました。こちらにログインすると、メッセージを確認することができます。

[{blog_name}]パスワードリセット

こんにちは{user_name}

お客様はパスワードを更新なさる必要があります。

下記のリンクに従って更新してください。

宜しくお願いいたします。

{business_name}

ウィザードに対するフィードバックをしていただければ幸いです。{wizard_name}

こんにちは{user_name}。

いくつかのプロジェクトコンポーネントに対してフィードバックをして頂ければ幸いです。

下記のリンクにログインし、ステップ別の説明に従うとフィードバックを行うことができます。

フィードバックを行っていただけると、幸いです。

宜しくお願いいたします。

お客様の会社名こちら

お客様への納品書{client_name}---{business_name}


Add Comment
Additional info: 飲食店や美容室の店長が使うサービスから送られてくるメッセージとなっています。
女性の受付係のような、礼儀正しい真面目だが人間味のある(機械的でない)翻訳だと最もすばらしいです。
{}内の翻訳は不要です。