Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Sep 2014 at 14:05

zhaiteng-guitai
zhaiteng-guitai 50 国立台湾大学を卒業しており、新HSK6級(最上級)を取得しているので、支障...
Japanese

引き続き、応援よろしくお願い致します!!

第1ラウンド「日本代表」を決める投票期間はこちら

投票開始:2014年09月16日19時00分(日本時間)
投票終了:2014年10月23日6時59分(日本時間)
※投票終了日時は予期無く変更される可能性があります。

★投票は本国のサイト上の投票ボタンから行われます。
http://jp.mtvema.com/
(“サーバーやブラウザキャッシュ等の影響により、サイトのコンテンツが最新状態になるまで時間がかかる場合があります。”)

English

Please cheer for them continually.
The vote period to decide "Japanese Delegate" is as below.

Start:2014/09/16 19:00(Japan time)
End:2014/10/23 6:59(Japan time)
※The end period of vote may be changed without announcement.

★The vote is proceeded by this country's "vote button".
http://jp.mtvema.com/
(Because of server and brouser cash, it may take a few time by the site contents's update.)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。