Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Sep 2014 at 13:56

zhaiteng-guitai
zhaiteng-guitai 50 国立台湾大学を卒業しており、新HSK6級(最上級)を取得しているので、支障...
Japanese

栄えある日本からのノミネート・アーティストは、安室奈美恵、E-girls、ONE OK ROCK、Perfume、そしてTwitterでのハッシュタグ投稿によるファン投票によって決定した三浦大知。こちらの5組から第1ラウンド「日本代表」を決める投票がいよいよ開始されました!「日本代表」は第2ラウンド「日本・韓国代表」を決める投票、最後に第3ラウンド「ワールドワイドアクト賞」を決める投票へと進みます。

そして必見…アワードの模様は日本でもオンエア!

English

Honered JapAndes nominated artists are Amuro Namie, E-girls, ONE OF ROCK, Perfume, and Miura Daichi who is nominated by fun vote on twitter's hush tag. The vote on first round from these five teams which decides Japanese Delegate already started. Japanese Delegate enters the vote which decides Japanese and Korean Delegate on second round, finally enters the third round vote to decide world wide act award.

And, we must watch the award which is on air in Japan.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。