Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Sep 2014 at 12:00
Japanese
栄えある日本からのノミネート・アーティストは、安室奈美恵、E-girls、ONE OK ROCK、Perfume、そしてTwitterでのハッシュタグ投稿によるファン投票によって決定した三浦大知。こちらの5組から第1ラウンド「日本代表」を決める投票がいよいよ開始されました!「日本代表」は第2ラウンド「日本・韓国代表」を決める投票、最後に第3ラウンド「ワールドワイドアクト賞」を決める投票へと進みます。
そして必見…アワードの模様は日本でもオンエア!
Chinese (Simplified)
日本入围歌手有安室奈美惠、E-girls、ONE OK ROCK、Perfume,以及推特中被歌迷标签投票决定的三浦大知。 5组人马决定「日本代表」的第一回合投票开始了! 「日本代表」于第二回合会进行「日韩代表」投票,最后于第三回合进入「欧洲音乐大赏」的投票。
音乐大赏日本也会进行直播,大家绝对不能错过!
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。