Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Sep 2014 at 11:08

Japanese

栄えある日本からのノミネート・アーティストは、安室奈美恵、E-girls、ONE OK ROCK、Perfume、そしてTwitterでのハッシュタグ投稿によるファン投票によって決定した三浦大知。こちらの5組から第1ラウンド「日本代表」を決める投票がいよいよ開始されました!「日本代表」は第2ラウンド「日本・韓国代表」を決める投票、最後に第3ラウンド「ワールドワイドアクト賞」を決める投票へと進みます。

そして必見…アワードの模様は日本でもオンエア!

Chinese (Traditional)

日本入圍歌手有安室奈美惠、E-girls、ONE OK ROCK、Perfume,以及推特中被歌迷標籤投票決定的三浦大知。5組人馬決定「日本代表」的第一回合投票開始了!「日本代表」於第二回合會進行「日韓代表」投票,最後於第三回合進入「歐洲音樂大賞」的投票。

音樂大賞日本也會進行直播,大家絕對不能錯過!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。