Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Sep 2014 at 14:36

jesse-oka
jesse-oka 52 はじめまして。 こんにちは。 日英翻訳をしている岡と申します。 主にI...
Japanese

先日はサポートありがとうございます。サポートの内容についてはちょっと理解できませんでしたが、私の問題かもしれません。
1件要望があります。
曲名が長い場合にAAAのレイアウトが崩れてしまうのを次回のupdateで修正して欲しいと思います。
CSSで修正できると思ったのですが自分では修正することができませんでした。

English

Thank you for your support the other day.
Although I couldn’t understand well the content of the support, it might be a problem of myself.
I have one demand.
When the title of a song is long, the layout of AAA got collapsed, so can you fix it in the next update?
I thought I could fix it for myself tingling with the CSS, but I couldn’t.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.