Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Sep 2014 at 09:26

English

Social elements have been introduced to engage users. Users who play games or take on tasks, or active users on Xiaomi online forum will receive Mi Coins, the virtual money used on Xiaomi’s online sites or services, or other rewards such as F code, the invitation code for Xiaomi product purchas. There’s a tab in the app that shows a user’s virtual properties.

It took one year to develop the new Mitalk app, according to Xiaomi.

The app, apart from Xiaomi’s own site, will be available on Android app stores of Baidu, Tencent, Qihoo 360 and many other major Chinese app distribution platforms from tomorrow on.

Japanese

ユーザを引き込むためにソーシャルな要素が導入されてきている。ゲームや仕事をするユーザやXiaomiオンラインフォーラムに所属するアクティブユーザは、Xiaomiのオンラインのサイトやサービスで使用できる仮想通貨Mi Coin、またはXiaomiの製品購入用の招待コードであるFコードなど他の報酬を受け取る。アプリ内にはユーザの仮想資産を示すタブが存在する。

Xiaomiによると、この新しいMitalkアプリの開発に1年を費やしたという。

このアプリは、Xiaomiの自社サイト以外に、Baidu、Tencent、Qihoo 360、および他の多くの主要な中国のアプリ配布プラットホームのAndroidアプリストアで明日から入手可能だ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://technode.com/2014/09/15/xiaomi-mitalk-2015/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。